don't count your chickens before they hatch

口语·劝人不要过早乐观或做计划
例句
You might get the job, but don't count your chickens before they hatch.
典故来源 源自伊索寓言《挤奶女工与牛奶桶》,女工幻想卖牛奶买鸡生蛋,结果打翻牛奶,提醒不要过早乐观。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

count [kaʊnt]
n. 总数;数数;罪状;论点; v. 数数;计算总数;把…算入;重要;
hatch [hætʃ]
vt.& vi. 孵化;孵出,破壳而出; vt. 秘密策划,(尤指)密谋;使(小鸟、小鱼、小虫等)孵出; n. (船甲板或飞机底部装货物的)舱口;开口;(飞机或宇宙飞船的)舱门;(尤指厨房和餐厅之间供传递食物的)两室之间的小窗口;
chickens
n. 鸡( chicken的复数形式 ); 鸡肉

🔤 同首字母习语

Dig one's heels in
坚持己见,固执地反对某个运动或变化,表现出强烈的抗拒心理。
discretion is the better part of valour
谨慎是勇敢的重要组成部分。
down the hatch
喝下去
dont hold your breath
不要抱太大期望,不要指望事情会很快发生或成功
dead and buried
已经结束或解决了,不可能再改变或复活
dogs age
很长时间
dont count your chickens before they hatch
不要过早地预计或确信某件事情会发生或成功
浏览全部英文习语 ›