全部栏目
首页 唐诗词 岑参 凉州馆中与诸判官夜集

凉州馆中与诸判官夜集

〔唐〕岑参

弯弯月出挂城头,城头月出照凉州。

彎彎出掛城頭炤,頭炤出掛十萬家。

凉州七里十万家,胡人半解弹琵琶。

萬家半解彈琵琶,一麯腸堪斷風蕭。

琵琶一曲肠堪断,风萧萧兮夜漫漫。

風蕭漫河西幙中,多故故來三五五。

河西幕中多故人,故人别来三五春。

蘤門樓前見秌麯,秌麯貧賤相看老。

花门楼前见秋草,岂能贫贱相看老。

生大笑几迴鬥酒,逢須醉倒相看老。

一生大笑能几回,斗酒相逢须醉倒。

漫生大笑須几回,斗酒相逢须醉倒。

注释
⑴凉州:唐朝河西节度府所在地,治所在今甘肃武威。馆:客舍。判官:唐代节度使、观察使下的属官。⑵城墙上。唐王昌龄《出塞》诗之二:“城头铁鼓声犹振,匣里金刀血未干。”⑶凉州:一作“梁州”。⑷里:一作“城”。⑸胡人:中国古代对北方边地及西域各民族人民的称呼。半解:半数人懂得。解,懂得,明白。⑹萧萧:象声词。此处形容风声。漫漫:形容黑夜漫长。⑺河西:汉唐 时指今甘肃、青海两省黄河以西,即河西走廊与湟水流域。此处指河西节度使,治所在凉州。故人:旧交;老友。⑻花门楼:这里即指凉州馆舍的楼房。贫贱:贫苦微贱。唐崔颢《长安道》诗:“莫言贫贱即可欺,人生富贵自有时。”⑼斗酒相逢:即相逢斗酒。斗酒,比酒量。
译文

弯弯的月儿爬上了凉州城头,城头的月儿升空照着全凉州。凉州方圆七里住着十万人家,这里的胡人半数懂得弹琵琶。动人的琵琶曲令人肝肠欲断,只觉得风声萧萧兮长夜漫漫。河西幕府里我有很多老朋友,老朋友分别以来已有三五春。如今在花门楼前又见到秋草,哪能互相看着在贫贱中变老?人生一世能有几回开怀大笑,今日相逢人人必须痛饮醉倒。

岑参 经典名句
「盈盈一水隔,寂寂二更初。波上思罗袜,鱼边忆素书。月如眉已画,云似鬓新梳。春物知人意,桃花笑索居。」
出自《夜过盘石,隔河望永乐,寄闺中,效……》
「东望望长安,正值日初出。长安不可见,喜见长安日。长安何处在,只在马蹄下。明日归长安,为君急走马。」
出自《忆长安曲二章寄庞□》
「雷声傍太白,雨在八九峰。东望白阁云,半入紫阁松。胜概纷满目,衡门趣弥浓。幸有数亩田,得延二仲踪。早闻达士语,偶与心相通。误徇一微官,还山愧尘容。钓竿不复把,野碓无人舂。惆怅飞鸟尽,南谿闻夜钟。」
出自《因假归白阁西草堂》
同为唐代的诗词
韩愈 · 唐代
闻说游湖棹,寻常到此回。应留醒心处,准拟醉时来。出处:全唐诗:卷343-48
韩愈 · 唐代
郡楼乘晓上,尽日不能回。晚色将秋至,长风送月来。出处:全唐诗:卷343-57
韩愈 · 唐代
罫布畦堪数,枝分水莫寻。鱼肥知已秀,鹤没觉初深。出处:全唐诗:卷343-54
韩愈 · 唐代
非阁复非船,可居兼可过。君欲问方桥,方桥如此作。出处:全唐诗:卷343-60
韩愈 · 唐代
朝游孤屿南,暮戏孤屿北。所以孤屿鸟,与公尽相识。出处:全唐诗:卷343-59
韩愈 · 唐代
风雨秋池上,高荷盖水繁。未谙鸣摵摵,那似卷翻翻。出处:全唐诗:卷343-53